Copies certifiées conformes "qui passent bien"
Le 1er site francophone sur l’Australie, le pays-continent › Forums › Immigrer en Australie › Immigration › Copies certifiées conformes "qui passent bien"
- Ce sujet contient 5 réponses, 3 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par Aurelien-Lyon, le il y a 14 années et 9 mois.
-
AuteurMessages
-
8 février 2010 à 16 h 49 min #29316KekoMembre
Voici ma 2e question…
Je stresse un peu à propos des « certified copies » des documents qui sont demandées pour accompagner la demande de visa. Mon premier réflexe serait de faire certifier mes photocopies chez moi (= en Allemagne) ou en France, mais tout ce que je lis sur les services d’immigration me fait penser qu’il est préférable de les faire certifier par une autorité australienne.
Dans le booklet de l’organisation (NAATI) chargée de l’accréditation pour ma profession (traducteur / translator), je lis en effet qu’une « certified copy » doit répondre à des critères très stricts :
« Certification should appear on each page of the document and should show:
a. the signature of the person certifying the document
b. the name of person certifying the document clearly printed or evident in an official stamp
c. the contact details of the person certifying the document. This may be a business address,
telephone number or e-mail address.
d. where possible, an official stamp indicating the occupation/position of the person certifying
the document.
3. The following classes of person are authorised to certify copies of documents:
a. NAATI staff member (Australia only)
b. An officer of an Australian Diplomatic Post
c. A Notary Public authorised in the country of the application
d. A Commissioner of Oaths (Declarations) authorised in the country of the application
e. A Solicitor, Barrister or Judge authorised in Australia or the country of the application. (note
each page must be signed and it will not be acceptable for the name of a law firm to
appear in lieu of the actual name and signature of the person certifying your document)
f. A Justice of the Peace authorised in Australia or the country of the application. »Dans le booklet 1119 (celui qui me concerne), je lis également : « The department also accepts documents certified by a registered
migration agent. »Bref, tout cela me fait me dire que pour être vraiment sûr de ne pas avoir de problème avec les services de l’immigration, peut-être la meilleure solution est-elle de faire certifier ses photocopies dans une ambassade ou un consulat d’Australie.
Savez-vous si c’est possible ? Avez-vous des expériences à ce sujet ?
J’ai fouillé le site de l’Ambassade d’Australie à Paris et je n’ai rien trouvé, et le Consulat d’Australie à Francfort ne répond pas…
Merci d’avance pour vos réponses…
9 février 2010 à 12 h 49 min #168628Aurelien-LyonParticipantSalut,
perso, j’ai fait certifié la copie des originaux EN MAIRIE et ensuite traduction par « Aussie in Sydney » que tu peux retrouver sur le site.
A chaque dossier (Engineer Australie, puis Sponsor et Visa) je n’ai eu aucune remarques sur les traductions.
Bon courage
Aurélien
10 février 2010 à 4 h 50 min #168629sophiebolMembrebonjour,
je confirme ce que t’a dit Aurélien, j’avais besoin d’une lettre de mes parents qui validaient le bien fondé de ma relation avec mon époux (et oui…) qu’ils ont écrit en anglais; ils sont allé à leur mairie et ont fait tamponné par le maire qui a rajouté une petite ligne manuscrite en anglais, c’est passé tout seul.
Ici en Australie ca marche de faire certifier une copie par un pharamcien, un kiné, un médecin, une infirmière, un prof d’université, un ingénieur (je crois), ou à la poste, à la banque, à la police…. Donc n’importe quel équivalent avec un cachet qui le prouve peut approuver une copie je pense. Pas besoin d’aller à l’ambassade pour ça.
Bon courage.
Sophie
10 février 2010 à 15 h 18 min #168630KekoMembreMerci de ces réponses.
Je voulais savoir combien coûte une certification de photocopie en France. Comme je l’ai écrit autre part, j’habite en Allemagne et ici, il faut, je crois, débourser € 5,- par certification, cependant celle-ci comporte tout plein d’informations susceptibles de combler les services d’immigration et mon autorité d’accréditation (NAATI), avec le nom de la personne qui signe, sa fonction, etc. Combien est-ce que ça coûte en France ? La dernière fois que j’ai fait certifier conformes des photocopies en France, c’était en 1995 (donc je considère qu’elles ne sont plus assez actuelles), et à mon souvenir c’était gratuit… Mais il y avait juste le tampon de la mairie, le tampon du Maire et la signature de l’employé sans son nom…
10 février 2010 à 15 h 30 min #168631sophiebolMembreJe sais pas.
En Australie c’est gratuit.10 février 2010 à 15 h 59 min #168632Aurelien-LyonParticipantC’est gratuit à la Mairie en France, il faut juste leur dire que c’est pour l’étrangé, sinon ils refusent catégoriquement de le faire. Il faut également apporter tes propres photocopies et en couleur c’est mieux. 🙂
-
AuteurMessages
- Le forum ‘Immigration’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.