27.4 C
Sydney
22 novembre 2024

Comment traduire :"Rire comme un âne" ?

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Auteur
    Messages
  • #38563
    superfuture
    Membre

    Merci, c’est très urgent !!

    #197304
    Par Toutatis
    Membre

    Il n’y a pas vraiment de traduction…
    « To have a horse cock » ou « to have a horse dick ».
    Par contre, évite de parler d’âne: ce ne serait pas compris, je crois même qu’en anglais c’est un contre sens.

    #197305
    frodon
    Membre

    hung like a horse

    #197306
    offmax
    Membre

    le changement de la question et du titre du topic, tres malin….

    #197307
    Par Toutatis
    Membre
    frodon wrote:
    hung like a horse

    Ouaip!, c’est tout à fait ça! :thumbsup:

5 sujets de 1 à 5 (sur un total de 5)
  • Le forum ‘Sydney – New South Wales’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Nos articles