21.6 C
Sydney
23 novembre 2024

form 888 a traduire??

2 sujets de 1 à 2 (sur un total de 2)
  • Auteur
    Messages
  • #83857
    bastou26
    Participant

    bonjour,
    question a propos des declaration des ami avec le form 888, si je demande a mes amis de l ecrire en anglais et apres on va a la gendarmerie pour la signature , faut il que je le fasse traduire??

    je suis un peu confus avec ses traduction;-)
    merci

    #385518
    7hoshi7
    Participant

    Bonjour,

    Je suis un peu confuse moi aussi, tes amis sont australiens et tu te demandes si les gendarmes pourront comprendre l’anglais suffisamment pour accepter de signer les forms, c’est ca?…

    (Aussi, je croyais que tu faisais un PMV? il n’y a aucune mention de form 888 sur la checklist du PMV…tu en besoin quand meme ?)

    Ce que les gendarmes ont besoin de controler, c’est l’authenticite des signatures (il te faudra une piece d’identite avec signature des personnes ayant ecrit les forms), donc dans l’absolu, meme s’ils ne sont pas des pros en anglais, ca devrait etre faisable non? En leur expliquant bien avec un sourire, ca devrait passer… au pire va leur demander directement s’ils peuvent faire ca ou non, tu seras fixe 🙂
    J’avais lu quelque part que certaines mairies par exemple refusaient de signer des papiers qui ne sont pas en francais… mais ce genre de form n’engage que la personne (avec un boulot bien definie dans la liste de l’immigrtiton australienne) qui le signe et non une institution, donc je ne vois aps trop pourquoi tu ne pourrais pas obtenir tes signatures… apres ce n’est que mon avis hein ^^ »

2 sujets de 1 à 2 (sur un total de 2)
  • Le forum ‘Immigration’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.

Nos articles