Traduction de document : assurance de voiture
Le 1er site francophone sur l’Australie, le pays-continent › Forums › Général › Australie – le pays-continent › Traduction de document : assurance de voiture
- Ce sujet contient 2 réponses, 2 participants et a été mis à jour pour la dernière fois par UnjourenOz, le il y a 19 années et 3 mois.
-
AuteurMessages
-
1 septembre 2005 à 9 h 24 min #70594UnjourenOzMembre
Je viens d’aller voir mon assurance de voiture pour leur demander un papier comme quoi je suis un bon conducteur 😀 . Et ce afin de payer moins cher d’assurance voiture en Australie.
Malheureusement ils ne peuvent pas me fournir ce document en anglais, mais ils veulent bien que je le traduise moi même, et eux ils y apposeront leur tampon + signature.
Une phrase m’embete : « Coefficient de réduction-majoration appliqué au … : 0.85 ». Grossomodo c’est mon bonus. Y a t’il un système équivalent en Australie ?
Ou puis je me limiter dans la traduction du paragraphe disant que je n’ai jamais eu d’accident ?
Merci d’avance !
Sam
1 septembre 2005 à 9 h 33 min #322629Le CubitusMembreJ’ai fait ma demande en ligne. Toutes les infos sont sur l’honneur.
Pour voir un peu ce qu’on peut te demander va directement sur le site de l’un des assureurs (aami, rascv…)
1 septembre 2005 à 9 h 48 min #322630UnjourenOzMembreLe Cubitus wrote:J’ai fait ma demande en ligne. Toutes les infos sont sur l’honneur.Pour voir un peu ce qu’on peut te demander va directement sur le site de l’un des assureurs (aami, rascv…)
Ok je vais aller voir ça … merci !
-
AuteurMessages
- Le forum ‘Australie – le pays-continent’ est fermé à de nouveaux sujets et réponses.